GDPR Cookie Consent by Free Privacy Policy

Ministarstvo kulture dodijelilo 1,6 milijuna kuna za poticanje književnog stvaralaštva

Ministarstvo kulture dodijelilo 1,6 milijuna kuna za poticanje književnog stvaralaštva
POTPORE
SEEbiz.eu - regionalni poslovni portal
Objavljeno: 09.05.2016 / 19:08
Autor: SEEbiz / H
ZAGREB - Ministarstvo kulture odobrilo je u sklopu potpora za poticanje književnost stvaralaštva u 2016. godini 71 program koje će financirati s ukupno 1.617.000 kuna.
Odobreno je šest potpora u iznosu od 42 tisuće kuna i 65 u iznosu od 21 tisuće kuna.

Najviše potpora, ukupno 27, dodijeljeno je za romane, među kojima i za tri dječja. Potporu za roman tako su, uz ostale, dobili Veljko Barbieri za "Eliksir istine", Ludwig Bauer za "Šofere", Maja Hrgović za roman "Tko god dođe poslije nas", Rade Jarak za "Emigrante", Zvonimir Majdak za "Pad kuće Kugli", Dino Pešut za "Poderana koljena ili triptih o ljetu", Omer Rak za "Kultnu posudu", Nenad Rizvanović za roman "Sutra ne radimo", Marina Vujčić za "Tijelo, soba, šalica" i Milana Vuković Runjić za "Triton".

Ministarstvo je odobrilo i financiranje 14 knjiga poezije, 9 knjiga eseja, 9 zbirki priča, među kojima su i tri zbirke za djecu, na popisu odobrenih programa su i jedna knjiga s područja dječje drame, jedan putopis, jedan strip te osam prijevoda.

Potpore od 42 tisuće kuna odobrene su Ratku Cvetniću za roman "Blato u dvorištu", Dolores Grmača za pripremu kritičkoga izdanja Matije Divkovića "Nautk krstjanski", Ivani Šojat Kuči za roman "Ezan", Karolini Švencbir Bouzazza za izbor i prijevod Antologije kineske pripovijetke 20. stoljeća, Lori Tomaš za izbor i prijevod knjige "Lotosi od neona i delirija, indijsko urbano pismo" te Jeleni Zlatar za zbirku priča "Rastanci".

Odobrene su i potpore za prijevod s ruskoga knjige M. Bahtina Zbornik radova o romanu Ivi Alebiću, Dragutinu Dumančiću za Antologiju moderne iranske poezije, Mladenu Martiću za prijevod s poljskoga O. Tokarczuka Knjige Jakubove, Marijanu Orešniku za pregled književnosti američkih Indijanaca Povratak doma, Tatjani Paić Vukić za prijevod s arapskoga Adonisovih pjesama te Maji Tančik za prijevod sa španjolskoga romana M. Vargasa Llose "Teta Julija i piskaralo".

Ministarstvo kulture s ukupno 139.600 kuna financirat će i objavljivanje 250 e-knjiga.

Najviše je sredstava, ukupno 63.600 kuna, dodijeljeno Znanju za objavljivanje 127 e-knjiga, slijedi naklada Fraktura koja je dobila 32.500 kuna za 59 naslova, Naklada Ljevak dobila je 20.950 kuna za 28 naslova, a V.B.Z.-u je dodijeljeno 18.800 kuna za 30 naslova.

Potporu za e-knjigu dobili su i Mala zvona (750 kuna za jedan naslov), Udruga za kulturu i nove medije Arteist (1500 kuna za tri naslova) i Zagrebačka naklada (1500 kuna za dva naslova).

Tagovi: Ministarstvo kulture, Maja Hrgović, Arteist, Nenad Rizvanović, Veljko Barbieri, Ivana Šojat Kuči, Rade Jarak, Zvonimir Majdak
PROČITAJ I OVO
Andrae Smith: Zagreb preporučujem svakome i sigurno se vraćam
INTERVJU
Andrae Smith: Zagreb preporučujem svakome i sigurno se vraćam
INTERVJU - "Zagreb je grad u koji se lako doseliti kao nomad jer ima sve potrebne sadržaje, ljudi govore engleski i pristupačan je. Zagreb ima svoju kulturu i atmosferu, tako da se definitivno razlikuje od života u drugim nomadskim središtima poput Balija, na primjer."
Zagrebačka burza: Potonuće AD Plastika, pad indeksa
CLOSING BELL ZSE
Zagrebačka burza: Potonuće AD Plastika, pad indeksa
ZAGREB - Na Zagrebačkoj burzi u srijedu su Crobex indeksi znatnije pali, dok kompanije objavljuju poslovne rezultate za prvih devet mjeseci, pri čemu su svi sektorski idneksi oslabili izuzev transportnog.
Vujčić: Tek će se sljedeće godine moći znati točan datum prelaska na euro
GUVERNER
Vujčić: Tek će se sljedeće godine moći znati točan datum prelaska na euro
ZAGREB - Guverner HNB-a Boris Vujčić rekao je konferenciji "Što uvođenje eura donosi malom i srednjem poduzetništvu?", kako će se tek sljedeće godine moći znati točan datum prelaska s kune na euro, ali i da će se dogodine provoditi snažna kampanja kako bi javnost bila točno informirana o svemu što taj prelazak donosi.
Milanović: Euro će za Hrvatsku biti više dobar nego loš
PREDSJEDNIK
Milanović: Euro će za Hrvatsku biti više dobar nego loš
ZAGREB - Predsjednik Zoran Milanović rekao je u srijedu na Pantovčaku da će euro za Hrvatsku biti više dobar nego loš i da joj Malta može pomoći svojim iskustvom u eurozoni.
Franković: Turistička sezona u Dubrovniku zahtjevna, ne može se reći i uspješna
SEZONA
Franković: Turistička sezona u Dubrovniku zahtjevna, ne može se reći i uspješna
DUBROVNIK - Turistička sezona u Dubrovniku je bila iznimno zahtjevna, ono što je zabilježeno u nekoliko mjeseci je dobro jer daje zamah gospodarstvenicima da prežive do iduće sezone, no ipak se ne može reći da je za Dubrovnik sezona bila uspješna, kazao je dubrovački gradonačelnik Mato Franković na susretu s hotelijerima.
@ 2020 SEEbiz. All Rights Reserved.
CLOSE