Romani Damira Karakaša na nekoliko svjetskih jezika |
| Objavljeno: 11.02.2020 / 15:25 |
| Autor: SEEbiz / H |
| ZAGREB - Roman Damira Karakaša "Blue Moon" dobio je francuski prijevod u izdanju nakladnika Belleville Editions, a knjiga tog nagrađivanog hrvatskog književnika "Sjećanje šume" nakon njemačkog, doživjet će i prijevode na talijanski, slovenski i rumunjski jezik. |
|
Pariška izdavačka kuća Belleville Editions objavit će ovih dana roman "Blue Moon" (2014.) Damira Karakaša u prijevodu Chloe Billon, a Karakaš će roman francuskoj publici predstaviti u svibnju, na velikom književnom festivalu Comédie du Livre u Montpellieru, priopćio je Karakašev hrvatski izdavač OceanMore. Francusko izdanje romana "Blue Moon" tek je jedan u nizu prijevoda Karakaševih knjiga na svjetske jezike, pa je tako izdavačka kuća Folio Verlag, u prijevodu Klausa Detlefa Olofa, objavila roman "Sjećanje šume" (2017.), koji je našao na odličan prijem kod kritike u Njemačkoj. Tako primjerice književni kritičar Norbert Mappes Niediek u Frankfurter Rundschau piše kako je "gotovo svako poglavlje ovog romana pravi dragulj", a Roland Zschächner u Junge Weltu piše o "dojmljivom jeziku romana kojim se opisuje život na selu te melakonličnom obračunu bez osude". O romanu pozitivno piše i ugledna književna kritičarka Tageszeitunga Doris Akrap. "Sjećanje šume" Karakaš će njemačkim čitateljima predstaviti na sajmu knjiga u Leipzigu, a ovaj roman, koji je u Hrvatskoj doživio šest izdanja, uskoro će također objaviti i talijanski izdavač Bottega Errante, u prijevodu Elise Copetti. Knjiga za nekoliko tjedana izlazi i na slovenskom jeziku, u izdanju ljubljanske Belletrine i u prijevodu Jurija Hudolina, a priprema se i prijevod ovoga romana na rumunjski jezik. Do sada su Karakaševe knjige prevedene na desetak jezika, a njegova zbirka priča "Eskimi" prvi prijevod je neke hrvatske knjige na arapski jezik. |
|
|
| Tagovi: #Damir Karakaš, #Belleville Editions, #Sjećanje šume, #Norbert Mappes Niediek |
| PROČITAJ I OVO | ||
| Preminuo Krste Juras, autor pjesama koje su obilježile generacije |
| ŠIBENIK - Autor kultnih pjesma poput 'Dalmacija u mom oku', 'Ludo more', 'Samo moru virujen', 'Šibenska balada', Krste Juras preminuo je u Zagrebu u 81. godini |
| Joshua Bell, Pretty Yende, David Fray i tri velike dramske premijere kao vrhunci programa 77. Igara |
| ZAGREB - Više od dvije tisuće domaćih i inozemnih umjetnika sudjelovat će na 77. Dubrovačkim ljetnim igrama koje su ove godine inspirirane temom Svjetla sjevera. |
| Ubijen karikaturist Damir Novak, tijekom karijere osvojio je gotovo sto nagrada |
| ZAGREB - Karikaturist Damir Novak, koji je ubijen u petak u Međimurju, tijekom karijere je osvojio čak 95 nagrada na domaćim i međunarodnim izložbama, a bio je najuspješniji sudionik na festivalima u 2025. godini, izvijestilo je Hrvatsko društvo karikaturista (HDK) opraštajući se od svoga člana. |
| Thompsonov tim: Nastup rukometašima nismo naplatili, oni su birali pjesme |
| ZAGREB - Na društvenim mrežama Marka Perkovića Thompsona objavljena je reakcija na tvrdnje vezane uz njegov nastup na dočeku rukometaša u Zagrebu. |
| CineStar Cinemas prodao 378.007 ulaznica za film Svadba i ostvario rekordan box office |
| ZAGREB - Najveći kinoprikazivač u regiji CineStar Cinemas, dio Blitz Grupe, ostvario je povijesni rezultat – od zagrebačke premijere 20. siječnja 2026. do nedjelje 1. veljače 2026. prodao je 378 007 ulaznica, uključujući i pretprodaju, za film Svadba, uz rekordan prihod u iznosu od 2.740.374 eura. |