Datum objave: 3.11.2009 | 21:08
Zadnja izmjena: 3.11.2009 | 21:58

SPORAZUM O ARBITRAŽI

Davor Vidas: Vlada pogrešno prevela sporazum na hrvatsku štetu!

Autor/izvor: SEEBiz / vecernji.hr
Hrvatska je strana, pri prijevodu dokumenta Sporazuma učinila krupnu i neoprostivu pogrešku - u originalu dokumenta, na engleskom, u dijelu u kojemu se govori o ulozi Europske komisije, piše da ona “establish the list”, dakle “utvrđuje listu", uočio je stručnjak za međunarodno pravo Davor Vidas, direktor odjela za pomorstvo i pravo mora u Institutu Fridtjof Nansen u Oslu, kako navodi Večernji list, u hrvatskoj verziji teksta taj dio preveden je: “EK sastavlja listu”.

To bi na engleskom bilo “compose the list”, a ne “establish”. Nekom činovniku u Vladi ta razlika u prijevodu ne bi značila ništa, kaže, no stručnjaku, iz temelja mijenja tumačenje sporazuma.

Vidasove zamjerke čine se logičnima, no valja primjetiti da je do sada bio interpretiran tako da Slovenija i Hrvatska biraju po jednog arbitra, a tri se biraju s liste EK. Sastavlja li je ona ili utvrđuje, možda može biti otvoreno pitanje, no očito je da su u sporazumu predviđene dvije skupine arbitara, koji se biraju na različit način.

To iz originala “da EK utvrđuje listu” slagalo bi se, kaže, s njegovim tumačenjem odredaba međunarodnog prava. Naime, “U članku 2. sporazuma piše da predstavnici EK ‘utvrđuju’ popis kandidata za arbitre, ali ne piše tko ih nominira za taj popis. Nominirati ih ne može EK. Jer koja bi to uprava EK-a uopće bila mjerodavna za bavljenje pitanjima razgraničenja među državama, i to na kopnu i na moru?!

Riječ je o tome da su pitanja razgraničenja u sferi suverenosti pojedinih država. Vidas predsjednici Vlade savjetuje da prije potpisivanja sporazuma dogovori da Hrvatska i Slovenija ravnopravno predlažu listu arbitara.

"Recimo, po njih sedam. Nakon toga, taj zajednički popis od 14 arbitara dolazi do EK. Ako se dvije države ne usuglase o arbitrima, a vjerojatno neće, tada EK popis od, recimo 14 kandidata šalje predsjedniku Međunarodnog suda za pravdu u Haag. On će, tada “sastaviti” konačnu listu arbitara," kaže Vidas.

Vidas želi objasniti zašto Kosor mora načelo ravnopravnosti usuglasiti sa Slovenijom prije potpisivanja.

"U ovom slučaju jedna je država članica EU, a druga nije i neće biti niti kad arbitražni postupak započne. Ne razjasni li se tumačenje članka arbitražnog sporazuma koji se odnosi na nominiranje kandidata za arbitre tako da ih nominiraju dvije države, a nakon čega EK "utvrđuje“ cjelovit popis tek tako da tehnički ujedine nominacije obiju država, nema ravnopravnosti dviju država. A to je, prema mojem mišljenju, ključna pretpostavka već i za paraf, potpis, a zatim i za ratifikaciju," navodi Vidas, dodajući da ako to ne učini hrvatska premijerka, svakako će imati problema s ratifikacijom sporazuma u Saboru.

Vezane vijesti

SEEbiz in English SEEbiz Slovenija SEEbiz Hrvatska SEEbiz BiH SEEbiz Srbija SEEbiz Crna Gora
Odaberi svoju naslovnicu!